Cours de l’année 2018-2019

Les descriptifs des cours, ainsi que les horaires, dates et salles des enseignements sont progressivement mis en ligne sur cette page.
[sommaire]
/ Cours et séminaires transversaux
Monuments littéraires
(S1 et S2, tous les lundis, 14h-16h. S2 : salle Cavaillès)
Thomas Conrad, Jean-Charles Darmon, Agnès Derail, Nathalie Ferrand, Déborah Lévy-Bertherat, Pierre Musitelli, Marc Porée.
L’Enfer, Dante Alighieri (Pierre Musitelli)
• 24 septembre — salle des Résistants
• 1er octobre — salle Celan
• 8 octobre — salle Cavaillès
• 15 octobre — salle Celan
Cromwell, Victor Hugo (Thomas Conrad)
• 22 octobre — salle Cavaillès
• 5 novembre — salle Cavaillès
• 12 novembre — salle Cavaillès
• 19 novembre — salle Celan
La Nouvelle Héloïse, Jean-Jacques Rousseau (Nathalie Ferrand)
• 26 novembre — salle Cavaillès
• 3 décembre — salle Celan
• 10 décembre — salle Cavaillès
• 17 décembre — salle Celan
Programme du second semestre (salle Cavaillès) :
Les Fables de La Fontaine (J.-C. Darmon) : 21/01, 28/01, 4/02
To the lighthouse de Virginia Woolf (Marc Porée) : 11/02, 18/02, 25/02
Lolita de Nabokov (Agnès Derail) : 11/03, 18/03, 25/03
Eugène Onéguine de Pouchkine (Olivier Azam) : 1/04, 8/04, 15/04
Histoire de la critique et des théories littéraires
« Littérature nationale, Littérature mondiale – échanges, transferts » (S1, vendredi, 10h-12h, salle Celan)
Dominique Combe, avec la collaboration de Marc Porée, Agnès Derail, Mandana Covindassamy, Roland Béhar, Pierre Musitelli.
“Make it new !” Traduire la poésie (textes, histoires, théories)
Référents : Roland Béhar, Nathalie Koble.
(S2, 6 ECTS, jeudi, 14h-16h, salle Paul Langevin, 29 rue d'Ulm) Première séance : 31 janvier 2019
31 janvier, 7, 14, 21, 28 février, 14, 21, 28 mars, 4, 11, 18 avril, séance de clôture en juin.
En lien avec les ateliers de traductions littéraires proposés aux départements littéraires de l’ENS, ce séminaire hebdomadaire, assuré collectivement par le département Littérature et langage, s’ouvrira en janvier 2019. Il proposera une réflexion d’ensemble sur l’histoire, les théories et les pratiques de la traduction poétique en Europe et dans le monde. Chaque séance sera dédiée à un corpus théorique et textuel spécifique, introduit et commenté par un spécialiste, seul ou en tandem.
Le séminaire sera prolongé par des partenariats avec des Institutions extérieures : la Maison des écrivains et de la littérature, le Centre international de Traduction littéraire, les associations Atlas, Poemata, le Marché de la poésie. Des invitations de poètes et de traducteurs viendront ainsi s’adosser au séminaire hebdomadaire sous diverses formes.
Chaque année en mai, un atelier de traduction poétique d’une semaine, en partenariat avec Atlas au CITL d’Arles, sera proposé à 10 participants, autour d’un poète de langue étrangère. En 2019, l’atelier sera animé par les américanistes Marc Chénetier et Béatrice Trotignon, autour de l’œuvre poétique de l’écrivaine américaine contemporaine Eleni Sikélianos.
Calendrier du séminaire :
- 31 janvier : « Make it new ? » - Une introduction », Roland Béhar, Nathalie Koble (Ens-PSL, Lila)
- 7 février : « Traduire la poésie américaine contemporaine : l’exemple d’Eleni Sikelianos », Béatrice Trotignon (Paris-Dauphine-PSL et LARCA UMR 8225, Paris Diderot)
- 14 février : « Traduire la poésie romantique anglaise », Marc Porée (Ens-PSL, Lila)
- 21 février : Le traducteur comme prisonnier : entre le texte originel et l’attente du lecteur. Quel style choisir pour la traduction chinoise des poèmes tardifs d’Yves Bonnefoy ? », Zhenyao Qin(Ens-PSL, Lila)
- 28 février : « Aspect verbal, absence d’articles, valeur informative de l’ordre des mots... Quelques difficultés spécifiques de la traduction du russe vers le français », Olivier Azam (Ens-PSL, Lila)
7 mars : pause d’hiver
- 14 mars : séance double avec Lucie Marignac (Ens-PSL) et Christophe Mileschi (Paris X-Nanterre) :
Autour de G. Folena, Traduire en langue vulgaire, Paris, Editions Rue d’Ulm, 2018.
« Traduire la poésie italienne ».
- 21 mars : « Traduire des langues, traduire des textes, traduire le rythme. Penser la tâche du traducteur avec Henri Meschonnic », Bertrand Badiou (Ens-PSL, Lila-ITEM)
- 28 mars : « Changer de langue, changer la langue : Goethe et la traduction », Mandana Covindassamy (Ens, Lila)
- 4 avril : « Traduire Heine : leRomancero », Isabelle Kalinowski(Ens-PSL, CNRS)
- 11 avril : « Traduire Emily Dickinson », Agnès Derail (Ens-PSL, Lila)
- 18 avril : séance de validation avec les participants.
Modalités de validation : un dossier personnalisé à définir pour chacun des participants au séminaire.
Rappel : du dimanche 26 mai au samedi 1er juin 2019 - atelier de traduction poétique, avec Béatrice Trotignon, Marc Chénetier et Eleni Sikelianos, au CITL d’Arles (10 participants). Une lecture collective de cet atelier sera proposée à l’ENS début juin.
Résidence de traduction poétique
Référents : Nathalie Koble, Roland Béhar, Agnès Derail.
Séminaire hors-les-murs, au Collège international des traducteurs littéraires (Arles), organisé par le département LILA en partenariat avec l’association ATLAS du 27 mai au 1er juin 2019. Le nombre de participants sera limité à 10. Candidatures à adresser à Nathalie Koble (nathalie.koble@ens.fr), Agnès Derail (agnes.derail@ens.fr), ou Roland Béhar (roland.behar@ens.fr)
Masterclass d’écriture littéraire
En partenariat avec la Maison des écrivains.
Référentes : Déborah Lévy-Bertherat, Nathalie Koble. (S2, hebdomadaire, 6 ECTS)
Lundi, 16h-18h, la salle sera précisée prochainement. Validation : assiduité et participation active à l’atelier. 15 participants maximum, candidatures ouvertes jusqu’au 30 novembre aux élèves et étudiants de toute l’ENS et de PSL.
Séminaires Médecine-Humanités
Référente : Déborah Lévy-Bertherat (ENS Lila, CRRLPM, République des Savoirs).
(S1 et S2, hebdomadaire, mardi 18h-20h, salle Celan)
Ce nouveau séminaire interdisciplinaire propose une approche croisée des « humanités médicales » autour de savoirs et de représentations liées au corps, à la maladie et au soin. La parole sera donnée à des chercheurs en histoire, philosophie, sciences de l’Antiquité, littérature, histoire des arts, sciences sociales, sciences cognitives et médecine, ainsi qu’à des artistes. Lié au nouveau programme Médecine-Humanités en partenariat avec la Fondation Bettencourt-Schueller, les
Universités Paris-Descartes et Paris-Diderot, l’Institut Curie, l’Institut Pasteur et l’APHP, il s’adresse aussi bien aux futurs médecins et aux professionnels de santé qu’aux étudiants de toutes disciplines et au public concerné.
Au premier semestre, le séminaire aura pour objet la naissance : on y abordera notamment la conception et le contrôle des naissances, les pratiques et rituels entourant l’accouchement et la petite enfance.
medecine-humanites.ens.fr
Séminaire ouvert à tous.
VALIDATION : ASSIDUITÉ ET ÉCRIT.
PREMIÈRE SÉANCE LE 25 SEPTEMBRE
S2 : LANGAGES DU CORPS ET DU SOIN. ENTRE APPROCHE MÉDICALE ET REGARDS DES HUMANITÉS.
Ce nouveau séminaire interdisciplinaire propose une approche croisée des « humanités médicales » autour de savoirs et de représentations liées au corps, à la maladie et au soin. La parole sera donnée à des chercheurs en histoire, philosophie, sciences de l’Antiquité, littérature, histoire des arts, sciences sociales, sciences cognitives et médecine, ainsi qu’à des artistes. Lié au nouveau programme Médecine-Humanités en partenariat avec la Fondation Bettencourt-Schueller, les
Universités Paris-Descartes et Paris-Diderot, l’Institut Curie, l’Institut Pasteur et l’APHP, il s’adresse aussi bien aux futurs médecins et aux professionnels de santé qu’aux étudiants de toutes disciplines et au public concerné.
Au deuxième semestre, le séminaire aura pour objet les langages du corps et du soin : on y abordera notamment la parole dans la relation de soin, les questions de traduction, les fonctions des langages des arts face la maladie.
medecine-humanites.ens.fr
Séminaire ouvert à tous.
VALIDATION : ASSIDUITÉ ET ÉCRIT.
Écrire au XVIIIe siècle : processus de création et de transferts dans l’Europe des Lumières (France-Italie)
Référents : Nathalie Ferrand (ITEM), Pierre Musitelli (ENS/ITEM)
(S1 et S2)
D’un point de vue méthodologique, seront associées plusieurs approches de l’analyse littéraire qui tiennent compte des apports critiques des dernières décennies (critique génétique, histoire du livre et de la lecture, études de réception et des transferts, etc.).
Cette formation comprendra également deux journées d’étude, l’une le 12 octobre 2018 (16h-19h, salle Celan) pour la présentation d’un ouvrage consacré à Des délits et des peines de Cesare Beccaria (Le moment Beccaria. Les origines intellectuelles du droit pénal moderne, 1764-1810, Oxford, Voltaire Foundation, 2018) ; ainsi qu’une journée le 18 avril 2019 sur « Le champ de recherche des manuscrits littéraires du XVIIIe siècle », qui sera en particulier l’occasion de présenter l’édition numérique des manuscrits de La Nouvelle Héloïse et ceux de Vittorio Alfieri.
Parcours « cultures anglophones »
Coordination : Marc Porée (LILA, marc.poree@ens.fr).
Au terme de la scolarité, la mention « parcours cultures anglophones » est délivrée après validation sur trois ans de 48 ECTS (huit séminaires ou six séminaires avec des validations complémentaires par des stages ou travaux personnels) dans trois départements différents. L’offre de séminaires est renouvelée tous les ans. Le parcours étant élaboré au fur et à mesure de vos études, une inscription initiale formalisée n’est pas requise.
En octobre (date à préciser à la rentrée), nous vous invitons à un petit-déjeuner de présentation réunissant élèves de différentes années et enseignants.
Si vous souhaitez être informé régulièrement des actualités du « parcours cultures anglophones », vous pouvez envoyer un courriel à marc.poree@ens.fr
Coordination du parcours :
Marc Porée (LILA)
Journée interdisciplinaire du parcours cultures anglophones : Dystopia / Utopia
LITTERATURE
PHILOSOPHIE
HISTOIRE ET THEORIE DES ARTS
Parcours « cultures germaniques »
Coordination : Mandana Covindassamy et Marie-Bénédicte Vincent.
Comme tous les ans, nous vous proposerons également des voyages d'études ainsi qu'une journée d'études interdisciplinaire qui intégrera les élèves du parcours qui souhaiteront y contribuer.
Une réunion de présentation du parcours sera organisée à la rentrée.
/ Littérature française
Cours et séminaires par enseignant
Dominique Combe
Rhétorique et poétique : De Valéry à Barthes (2h/semaine)
Avec Thomas Conrad (S1, jeudi, 16h-18h, salle Celan)
Histoire de la critique et des théories littéraires : « Littérature nationale, Littérature mondiale – échanges, transferts »
Avec la collaboration de M. Porée, A. Derail, M. Covindassamy, R. Béhar, P. Musitelli (S2, 2h par semaine)
Poétiques de la Négritude
(S2, jeudi, 16h-18h, salle Celan)
Littérature et démocratie : approches théoriques, comparatives et historiques (XIXe-XXIe siècles),
À l’EHESS, avec C .Brun, Ph. Daros, Ph. Roussin, S. Veg (S2)
Thomas Conrad
Balzac en perspective(s) : les infortunes de la vertu ?
(S1-S2, séminaire mensuel, vendredi, 10h-12h. Salle Celan les 08/02, 12/04 et 24/05/2019 ; Resistants les 16/11 et 14/12/2018). Premiere seance : 16 novembre 2018, puis 8 février, 12 avril et 24 mai 2019.
Romans et Révolutions (1789-2019) : des romantiques aux contemporains
(S2, mercredi, 14h-16h, salle Celan, 6 ECTS)
Rhétorique et poétique
avec Dominique Combe (S1, 6 ECTS, Master Théorie de la littérature, cours ouvert à tous dans la limite des places disponibles, jeudi 16h-18h, salle Celan)
Programme : La poétique dans la théorie littéraire aujourd’hui ; Qu’est-ce que la poétique ? La Poétique d’Aristote et son héritage moderne ; Formalisme et structuralisme ; Gérard Genette ; Michel Charles ; la poétique au Collège de France : Valéry, Barthes, Bonnefoy.
Approches du récit
avec Philippe Roussin, EHESS/CNRS (S2, 6 ECTS, Master Théorie de la littérature, cours ouvert à tous dans la limite des places disponibles, lundi 17h-19h, salle Celan)
Balzac, Le Cousin Pons (agrégation).
Jean-Charles Darmon
Figurations du libertinage d’un genre à l’autre entre Âge Baroque et Lumières
(S2, vendredi, 14h30-16h30, salle Celan)
Littérature et philosophie
(S2, Master Renaissance-Lumières, lundi, salle Assia Dejbar)
Passions et émotions à l’âge classique, entre philosophie, littérature et arts
En collaboration avec Dan Arbib, département de philosophie
(S2, jeudi, 14h-16h, salle de Conférence)
Scarron, Le Roman comique (agrégation)
(S1-S2, mercredi, 14h-16h, salle des Résistants)
Nathalie Koble
Atelier de langue médiévale : lire, éditer, traduire et commenter la fiction au Moyen Âge
Formation accélérée à l’ancien français S1, 6 ECTS
Jeudi, 14h-16h, salle INFO 5, 1ère séance : 4 octobre 2018
Les Livres de Merlin, du Moyen Âge à aujourd’hui : la mémoire inventive de la littérature médiévale Séminaire d’initiation et de perfectionnement à la littérature française du Moyen Âge
(S2, 6 ECTS) jeudi : 10h30-12h30, salle Paul Langevin, 1ère séance : 7 février 2019
Le Moyen Âge pour laboratoire : l’invention théorique de la littérature médiévale
(séminaire mensuel, 6 ECTS). Responsables : Florent Coste, Nathalie Koble, Amandine Mussou
ENS - Paris 7-Denis-Diderot. S2, jeudi, salle de Conférence, 16h30-18h30
Marie de France, Lais (agrégation).
/ Langue française
Anne-Marie Paillet
Linguistique et stylistique : formation accélérée
(S1, mardi, 14h-16h, salle Celan, 6 ECTS)
Approche linguistique et stylistique du texte littéraire
(S2, mardi, 14h-16h, salle Celan, 6 ECTS - Séminaire de recherche)
Atelier de diction théâtrale
(S1 et S2, mardi, 16h-17h30, toute l’année, par quinzaine, 3 à 6 ECTS par semestre - S1 : salle Celan / S2 : salle INFO 2)
Séances de l’équipe de recherche Textyle : « Figures et configurations du repentir » (de 2018 à 2020).
Dates : les vendredis 23 novembre (INFO 2), 1er février (INFO 2), 22 mars, 12 avril (INFO 5), 17 mai (INFO 5), 14h-16h
Agrégation : grammaire et stylistique XVIIIe et XXe (Marivaux et Simone de Beauvoir).
/ Littérature générale et comparée
Déborah Lévy-Bertherat
Peter Pan a-t-il grandi ? Lectures et réécritures d’une figure
Séminaire de Littérature comparée
(S1, hebdomadaire, mercredi, 10h30-12h30, salle Celan, 6 ECTS)
Le séminaire s’attachera d’abord au roman de 1911 et à ses avant-textes, en faisant une place aux relectures récentes de l’anthropologie et de la psychiatrie. On se demandera ensuite comment la fable s’est transformée dans la littérature, la bande dessinée ou au cinéma. Quel rôle pour Wendy ? Comment Peter, grandi, en vient-il à incarner (notamment chez W. Golding, Loisel ou A. Liddell) toutes les violences contemporaines ?
Séminaire ouvert à tous.
VALIDATION : ASSIDUITÉ ET TRAVAIL PERSONNEL ORAL OU ÉCRIT
PREMIÈRE SÉANCE : 19 SEPTEMBRE 2018
La violence des mères. Comprendre l'impensable ?
Séminaire de Littérature comparée
(S2, hebdomadaire, mercredi, 10h30-12h30, salle Celan, 6 ECTS)
Séminaire ouvert à tous.
VALIDATION : ASSIDUITÉ ET TRAVAIL PERSONNEL ORAL OU ÉCRIT.
Littérature et culture d’enfance. L’art et l’enfance
Séminaire de recherche ENS-AFRELOCE
avec Mathilde Levêque (Sorbonne-Paris-Cité)
(S1 et S2, mensuel, samedi, 10h-13h, salle Celan)
DATES DES SÉANCES : 13 OCT., 10 NOV., 15 DÉC., 26 JANV., 16 MARS, 11 MAI, 15 JUIN.
VALIDATION : ASSIDUITÉ ET ÉCRIT.
Expériences de l’histoire, poétiques de la mémoire
(Cours d'agrégation)
/ Domaine anglophone
Marc Porée
Grands Textes Anglophones (GTA) : Gender
(S1, 6 ECTS – Formation disciplinaire)
Jeudi, 14h-16h, salle Celan - Premier cours : septembre 2017
N.B. Les quatre séances du mois d’octobre seront confiées à David Malcolm (Université de Gdańsk), spécialiste de la nouvelle anglo-saxonne et de Jean Rhys, qui interviendra comme professeur invité du LILA.
Le cours se fait en anglais.
• William Shakespeare, Twelfth Night (1601)
• William Blake (The Book of Thel ; “To Tirzah” in Songs of Innocence and Experience ; Visions of the Daughters of Albion ; Milton ; Jerusalem)
• Arundhati Roy, The God of Small Things (1997) ; The Ministry of Fear (2017).
VALIDATION : ASSIDUITÉ, EXPOSÉ OU TRAVAIL ÉCRIT.
Aimer Lawrence
(S2, 6 ECTS – Séminaire d’initiation)
Jeudi, 14h-16h, salle Celan - Premier cours : janvier 2019
Le cours se fait en anglais.
VALIDATION : ASSIDUITÉ, EXPOSÉ OU TRAVAIL ÉCRIT.
Globalisation(s) (avec Agnès Derail)
(S2, 6 ECTS, lundi, 16h-18h, salle 235B, 29 rue d'Ulm)
VALIDATION : ESSAI.
Calendrier
• 21 janvier - Marc Porée (Ens) : « Le romantisme globalisé »
• 28 janvier - Thomas Constantinesco (Paris-Diderot, IUF) : « Henry James across Borders »
• 4 février - Kerry Jane Wallart (Sorbonne Université) : « Entre exotisme et cosmopolitisme questions d'édition et de réception de la littérature de la Caraïbe anglophone (Derek Walcott, V.S. Naipaul, Jamaica Kincaid) »
• 11 février - Fiona McCann (Université de Lille) : « Border Poetics in Contemporary Irish and Indian literature : Mia Gallagher and Arundhati Roy »
• 18 février - Michael Jonik (Sussex University, IEA) : « ‘A ragged citizen of this universal nation’ : Melville, decolonization and community beyond identity ? »
• 11 mars - Jean-Pascal Pouzet (Université de Limoges) : « Du global dans la culture (anglaise) médiévale – figures et propositions »
• 18 mars - Alexandra Poulain (Sorbonne-Nouvelle) : « Versions of Venus : contemporary narratives of Sarah Baartman, ‘the Hottentot Venus’ »
• 25 mars - Laurent Folliot (Sorbonne Université) : « Apocalypse Now ? Le romantisme anglais face à l'actualité de l'historico-mondial »
• 1 avril - Catherine Bernard (Paris-Diderot) : « Corps politique / corps-monde : la fiction anglaise contemporaine à l’épreuve d’un présent mondialisé »
• 8 avril - Marianne Hillion (Sorbonne Université) : « Éclats et ruines de la ville globale dans la littérature indienne anglophone »
• 15 avril - Catherine Miquel (Lumière Lyon 2) : « ‘India Shining’ ? Arundhati Roy’s idea of global India in The Ministry of Utmost Happiness »
Contacts : marc.porée@ens.fr, agnes.derail@ens.fr
Version (agrégation d’anglais)
Ian McEwan, Atonement (agrégation)
Defoe, Roxana (agrégation).
Agnès Derail
Voyages littéraires
(S1, jeudi, 11h-13h, salle Celan)
Atelier de traduction : les intellectuels afro-américains du XIXe siècle
(S1, lundi, 16h-18h, salle INFO 2)
Introduction à la poésie américaine
(S2, jeudi, 11h-13h, salle Celan)
Version (agrégation de lettres modernes)
Faulkner, As I Lay Dying (agrégation d’anglais)
Whitman, Leaves of Grass (agrégation)
Melville, The Confidence-Man (agrégation)
Sinan John-Richards
Thème écrit (agrégation d’anglais)
Between Love and Gender (S1, lundi, 14h-16h)
Exile Writing (S2, lundi, 14h-16h, salle 235B)
Joanne Brueton
Compréhension/Restitution (agrégation d’anglais)
Unspoken words : Beckett and Irish Postmodernism (S2)
Isabelle de Vendeuvre
Cours de version littéraire pour non-spécialistes
(S1 et S2, lundi, 15h-17h)
/ Domaine germanophone
Bertrand Badiou (avec Jean-Pierre Lefebvre)
Séminaire Paul Celan
(S1 et S2, 6 ECTS par semestre)
Jeudi, 16h-18h, bureau de l’unité de recherche Paul-Celan (à côté de la salle des Résistants)
PREMIÈRE SÉANCE : 4 OCTOBRE 2018
Mandana Covindassamy
Robert Walser et les arts
(S1, lundi, 11h-13h, salle Celan, 6 ECTS)
PREMIER COURS LE 24 SEPTEMBRE 2018.
Une visite guidée de l’exposition est prévue ainsi que la participation aux rencontres du 22 novembre.
L’écrivain suisse Robert Walser (1878-1956) est connu pour avoir laissé à sa mort quantité de feuillets couverts d’une écriture minuscule au crayon longtemps tenue pour indéchiffrable, tapie dans les marges de papiers imprimés. Ces microgrammes sont la face légendaire d’un rapport fondamentalement organique de l’auteur à l’écriture, qui s’inscrit plus largement dans sa manière de déployer la langue, entendue autant comme langage que comme partie du corps.
Les arts visuels ont nourri l’écriture de Walser au-delà de l’évocation thématique. Dès ses années d’école, Walser s’était distingué par sa belle écriture. Les lettres et les manuscrits de Walser frappent par leur extraordinaire beauté formelle. Parallèlement, Walser nourrissait une passion pour le théâtre, désireux qu’il était adolescent de devenir acteur, tandis que son frère Karl, avec qui il fréquenta les milieux artistiques berlinois, devint peintre et décorateur de théâtre, notamment auprès de Max Reinhardt.
Le séminaire propose d’étudier le rapport de Walser aux arts en mettant particulièrement en lumière la continuité nécessaire entre la dimension graphique de son écriture et sa singularité poétique. Il fera également intervenir des spécialistes comme Béatrice Joyeux-Prunel (histoire des avant-gardes), Isabelle Kalinowski (poésie et arts visuels) et Marielle Silhouette (études théâtrales).
Le séminaire est assuré en français.
W.G. Sebald, mémoire et écriture
(S2, Lundi, 11h-13h, salle INFO 2, 6 ECTS)
PREMIER COURS LE 21 JANVIER 2019
Le séminaire est assuré en français.
Version écrite (agrégation d’allemand et de lettres modernes, ouvert à tous)
(lundi, 14h-16h, salle INFO 1)
Version orale (agrégation d’allemand)
(S1 et S2)
Heinrich Heine, Gedichte (agrégation)
Emine Sevgi Özdamar, Mutterzunge et Die Brücke vom Goldenen Horn (agrégation)
Verena Richter
Le « Simplicissimus » de Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen, prisme de la littérature baroque en Allemagne
(S1, lundi, 14h-16h, salle Daniel Reig)
PREMIER COURS LE 24 SEPTEMBRE 2018.
Éditions de référence pour ce séminaire : Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen, Simplicissimus Teutsch, éd. par Dieter Breuer, Deutscher Klassiker Verlag, Frankfurt am Main, 2005. Le séminaire se tiendra en allemand. Il peut être validé dans le cadre du parcours cultures germaniques ou comme cours de langue.
Thème oral (agrégation)
(S1 et S2)
Ralph Winter
Romantik
(S2)
Lundi, 14h-16h. PREMIER COURS LE 21 JANVIER 2019.
Ce séminaire permettra de préparer de manière intensive le voyage d’études à Heidelberg, mais il n’est ni une condition pour participer à ce voyage ni réservé aux participants : il est ouvert à tous ceux qui souhaitent étudier le romantisme allemand plus généralement.
Le séminaire se tiendra en allemand. Il peut être validé dans le cadre du parcours cultures germaniques ou comme cours de langue.
Thème écrit (agrégation).
NB : Le séminaire Introduction à la poésie de Friedrich Hölderlin mentionné dans la brochure est remplacé par le séminaire de Ralph Winter Romantik
/ Domaine hispanophone
Roland Béhar
Proses hispaniques du Siècle d’Or :
Cours destiné aux étudiants du Master « Littérature française : de la Renaissance aux Lumières », mais ouvert à tous les élèves de l’ENS. Les cours sont en français, les textes étudiés sont distribués en version bilingue. La connaissance de l’espagnol n’est pas un prérequis. Cours par quinzaine, en alternance avec l’Atelier de traduction.
1. Le roman chevaleresque
(S1, lundi, 9h-11h, 6 ECTS, salle Celan)
2. Le roman picaresque
(S2, lundi, 11h-13h, 6 ECTS, Petite salle ECLA. Première séance : lundi 21 janvier)
Moyen Âge ? Renaissances ? Littératures romanes méridionales, XIIe-XVIe siècles
(S1, lundi, 11h-13h, cours hebdomadaire, salle Daniel Reig, sauf 1er cours du 24/09 en petite salle ECLA, 6 ECTS)
(S2, lundi, 9h-11h, cours hebdomadaire, 6 ECTS, salle Celan)
1. Le problème de l’espace géographique « roman » dont émanent les diverses littératures romanes modernes (provençal, toscan, galaïco-portugais, castillan, catalan…).
2. La chronologie de l’évolution littéraire, entre XIIe et XVIe siècles : où sont les ruptures ? où, les continuités ? où, les naissances ? où, les renaissances ?
3. Le lien entre humanisme, littérature et, en particulier, développement d’un « sujet moderne », à analyser en particulier à partir du rapport entre langue vernaculaire et latin.
On interrogera une grande variété de formes littéraires, en prêtant une attention particulière à celles de la poésie lyrique (lais, tenson, sonnet, chansonnier médiéval, canzoniere, terza rima, épigramme, etc.), mais on envisagera aussi les manières dont la littérature s’organise textuellement et visuellement (vidas e razos, commentaires, galeries de poètes, Parnasses, républiques littéraires) et, enfin, l’importance des modèles qui les sous-tendent, qu’ils aient été contemporains ou créés a posteriori– ainsi, en particulier, pour la littérature courtoise / courtisane. Sera également considéré le rôle du rapport intermédial entre beaux-arts et lettres – ce qui problématise l’idée de l’autonomie de la littérature.
Version espagnole
(S1, lundi, 14h-16h, salle INFO 5, cours destiné en priorité aux agrégatifs de Lettres modernes, mais ouvert à tous. Cours par quinzaine, 6 ECTS).
L’usage du dictionnaire monolingue est autorisé pour l’exercice. La traduction de textes choisis dans les littératures espagnole et latino-américaine des XIXe, XXe et XXIe siècles est accompagnée de points de grammaire permettant de résoudre les difficultés propres à la langue espagnole.
Atelier de traduction – espagnol
(S1, lundi, 9h-11h / S2, lundi, 11h-13h , Petite Salle ECLA Première séance : 28 janvier ; cours par quinzaine, en alternance avec le cours « Proses hispaniques du Siècle d’Or », 6 ECTS).
“Make it new !” Traduire la poésie (textes, histoires, théories)
(S2, jeudi 14h-16h, salle Paul Langevin, 29 rue d'Ulm, séminaire hebdomadaire).
Voir plus haut sur la page.
Paula Klein
S1. L'écriture de l'histoire dans le roman latino-américain contemporain (XXe et XXIe siècles)
S2. Le « tournant documentaire » dans le roman latino-américain récent.
(Cours hebdomadaire, 6 ECTS — S1 : vendredi 11h30-13h, salle Daniel Reig / S2 : jeudi 11h-12h30, salle Info 1, sauf 14 mars : salle Assia Djebar, 29 rue d'Ulm ; 28 mars : salle 235C, 29 rue d'Ulm ; 4 avril : salle Assia Djebar, 29 rue d'Ulm)
/ Domaine italien
Dante, L'enfer
S1, lundi, 14h-16h. Quatre séances les 24 septembre (salle des Résistants), 1er octobre (salle Celan), 8 octobre (salle Cavaillès) et 15 octobre 2018 (salle Celan).
L’Italie et le roman (I). Roland furieux de l’Arioste et la tradition du roman chevaleresque.
S1, lundi, 9h-11h, salle INFO 5 (NIR, sous la bibliothèque) par quinzaine. Premier cours le 1er octobre. 3 ECTS, ouvert à tous.
L’Italie et le roman (II). Émergence et motifs du roman moderne dans l’Italie des Lumières
S2, lundi, 11h-13h, par quinzaine, salle Info 5, 3 ECTS, ouvert à tous.
Premier cours : lundi 21 janvier
Après une introduction générale (dernier état de la critique, histoire du genre, question de l’exclusion du roman italien settecentesco du canon national unitaire) nous analyserons les ramifications du genre propres à la Péninsule (roman archéologique, roman néoclassique, évolution vers le nocturne) à travers un choix de textes (Z. Seriman, Chiari, A. Piazza, F. Algarotti, A. Verri notamment).
Deux séances assurées par des conférenciers invités aborderont la pré-histoire du roman italien au XVIIe s. et le roman La Filosofessa italiana de l’Abbé Chiari. Le projet est d’aboutir à cartographie détaillée du roman italien des Lumières et de ses relations avec le roman européen. .
Séances les 21 janvier ; 4 et 18 février ; 18 mars ; 1er et 15 avril.
Version italienne
S1, par quinzaine, 6 ECTS.
Atelier de traduction : niveau intermédiaire et avancé
(S2, vendredi, 14h-15h30, salle Daniel Reig, esc. A, 2e étage. Première séance du S2 le 25 janvier 2019. 6 ECTS)
Ce cours peut être validé en tant qu’enseignement semestriel obligatoire de langue vivante dans le cadre du Diplôme de l’ENS.
À ECLA : cours de langue italienne, niveau débutant
S1 et S2, 6 ECTS par semestre
/ Littérature et linguistique russes
Olivier Azam
azamoam@club-internet.fr
Permanence à l’issue des séminaires et sur rendez-vous.
N.B. En cas de nécessité, les horaires des cours et séminaires (sauf celui de la version) pourront éventuellement être modifiés à l’issue des premières séances en accord avec l’ensemble des participants.
Version russe. Préparation aux agrégations de russe et de lettres modernes
(S1 et S2, le lundi par quinzaine, 14h-18h, 6 ECTS par semestre)
Un lundi sur deux, par quinzaine, 14h-18h, en alternance avec le séminaire de grammaire du russe moderne, bureau 16 (1er étage). Première séance : lundi 17 ou 24 septembre 2018 (en fonction de la date de la première version latine).
Validation : versions écrites.
Questions de grammaire russe. Préparation à l’agrégation
(S1 et S2, le lundi par quinzaine, 14h-18h, 6 ECTS par semestre)
Un lundi sur deux, par quinzaine, 14h-18h, en alternance avec le cours de version d’agrégation, bureau 16 (1er étage). Première séance : lundi 17 ou 24 septembre 2018 (en fonction de la date du premier cours de version).
Validation : interrogation.
Slave commun, vieux slave, vieux russe et « slavon » : l’histoire complexe du russe littéraire moderne
(S1 et S2, mardi, 16h-18h, 6 ECTS par semestre)
Mardi, 16h-18h, bureau 16 (1er étage). Première séance : mardi 18 septembre 2018.
Validation : exposé ou travail écrit.
Les grands monuments de la littérature vieux-russe : lecture de textes et commentaire linguistique
(S1 et S2, mercredi, 16h-18h, 6 ECTS par semestre)
Mercredi, 16h-18h, bureau 16 (1er étage). Première séance : mercredi 19 septembre 2018. Validation : explication de texte linguistique ou traduction écrite.